344082 г. Ростов-на-Дону, пер. Халтуринский, 46-а
Версия для незрячих
  1. Профессионалам
  2. Школьная программа+
  3. Фамусовское общество в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Фамусовское общество в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

https://www.high-endrolex.com/26

литературное расследование
9 кл.

Что нового покажет мне Москва?
Вчера был бал, а завтра будет два,
Тот сватался – успел, а тот дал промах,
Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.


А.С. Грибоедов


Именем А.С. Грибоедова открывается одна из самых блистательных страниц в истории русской литературы. Гениальный поэт и глубокий мыслитель, Грибоедов оставил неизгладимый след в развитии нашей национальной культуры. Парадокс состоит в том, что Грибоедов, при всем блеске художественного дарования, создал лишь одно действительно великое произведение, бессмертное. Значение и влияние таких произведений выходит далеко за пределы исторической эпохи. Мы до сих пор восхищаемся художественным совершенством «Горя от ума», блеском грибоедовского языка, ярким изображением быта и нравов, реалистичностью образов.

Судьба Грибоедова трагична, прекрасна и таинственна. Жизнь ослепительно коротка.

«Пьеса, где каждая фраза – как глоток шампанского, колючий и головокружительный. Как поцелуй на морозе, стремительный, но крепкий. Или так: каждая фраза точна и превосходна, как выстрел снайпера в бензобак. Меткое ба-бамс – и фейерверк до небес».

Сергей Шаргунов

В комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова основным элементом изображения являются нравы московского консервативного дворянства. Именно обличение устаревших, отживших свой век аристократических взглядов на острые социальные вопросы является основной задачей этой пьесы. Все отрицательные черты помещиков-крепостников начала 19 века сосредоточились в многочисленных представителях «века минувшего» в комедии – в  фамусовском  обществе.

А.С. Грибоедову удалось показать нам не только всю тогдашнюю Москву, но и всю российскую действительность, такой, какой она была после Отечественной войны 1812 года, наметить черты, определяющие будущее, дальнейшие судьбы Чацкого и его «антиподов». «Антиподы» Чацкого – это гости Фамусова, «тузы», как они себя гордо зовут, «цвет Москвы».

Может быть, это уважаемые мужи, которые только о том и думают, как бы принести побольше пользы своему отечеству? Может быть, они славятся своими заслугами на служебном поприще, отличным выполнением гражданского долга, ранами, полученными на полях сражений?

Всё это мы будем анализировать в комедии «Горе от ума».

Один из самых важных комментариев к «Горю от ума» - письмо Грибоедова другу юности П.А. Катенину. Катенин чего-то не понял и многое не принял в комедии, и Грибоедов подробно, шаг за шагом, объясняет свой замысел, заканчивая это письмо-статью замечательным афоризмом: «Я как живу, так и пишу: свободно и свободно».

Прежде всего, автор в полемике с Катениным чётко формулирует конфликт комедии: «Ты находишь главную погрешность в плане: мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка, сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку (не потому, что ум у нас, грешных, был обыкновенен, нет! И в моей комедии 25 глупцов, на одного здравомыслящего человека); и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих…»

Затем Грибоедов переходит к особенностям изображения персонажей: «Характеры портретны. Да! и я, коли не имею таланта Мольера, то, по крайней мере, чистосердечнее его; портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии, в них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатуры ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь» (Грибоедов – П.А.Катенину, первая половина января – 14 февраля 1825 года).

Цифра 25 появилась в письме, скорее всего, как живописное округление. Среди «действующих» в афише значатся 23 человека, исключая Чацкого, но включая шесть дочерей Тугоуховских. Если же добавить к Петрушке упомянутых в той же афише «несколько говорящих слуг», «множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде», «официантов» да еще так называемых внесценических персонажей, то число получится много больше.

Эти персонажи выстраиваются в своеобразную пирамиду: просто упоминаемые (внесценические) или появляющиеся герои без речей – эпизодические (главным образом, гости на балу) – и второстепенные, однако охарактеризованные достаточно подробно (если все-таки считать главным героем одного Чацкого).

Карикатурой Грибоедов называет образы, которые обычно обозначают как типы: представленные какой-то одной психологической или моральной чертой.

Портрет же - это не зарисовка с натуры, изображение реального человека (хотя подобных прототипов отыскали в Москве для многих грибоедовских героев), а многосторонняя, психологически сложная характеристика. Портрет, в сущности, синоним понятия «характер».

В художественных образах поэта не было простого копирования с определенных лиц, хотя яркая типичность его героев невольно вызывала в современниках догадки об их оригиналах.

«…Грибоедов писал «Горе от ума» почти при мне, но крайней мере, мне первому читал каждое отдельное явление непосредственно после того, как оно было написано, знаю, что поэт никогда не был намерен писать подобные портреты: его прекрасная душа была выше таких мелочей».

(Кюхельбекер)

Фамусов

Сложный характер у главного защитника идей «века минувшего» - Павла Афанасьевича Фамусова. Он занимает влиятельный пост, богат и знатен. Именно в его доме происходит действие комедии. Его именем названо в пьесе общество консервативных дворян. В образе этого персонажа отразились черты всей московской аристократии начала 19 века.

В произведении «Горе от ума» фамусовское общество изображено как лагерь людей, ценящих в человеке только высокий чин, деньги и связи. Личные качества в свете не имеют никакого веса. Фамусов строго и категорично заявляет своей дочери: «Кто беден, тот тебе не пара». Он, «как все московские», желает видеть в зятьях богатого и знатного человека. При этом деньги и чины в помещичьем обществе рассматриваются как высшая ценность человека: «Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, — тот и жених».

В образе Фамусова также отразилась привычка дворян проводить жизнь «в пирах и в мотовстве». В календаре Фамусова, который он во втором действии читает со своим слугой, запланированы только званые обеды, поминки и крестины. И к своим делам по службе он относится формально. Фамусов подписывает документы не глядя: «А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой, подписано, так с плеч долой».

Осуждению в комедии «Горе от ума» подвергается и привычка московского дворянства устраивать людей на выгодные места службы не по их деловым качествам, а исходя из родственных связей. Фамусов признается: «При мне служащие чужие очень редки: все больше сестрины, свояченицы детки».

Однако, одновременно он представлен и любящим отцом, который ищет для своей дочери выгодную партию, и пожилым ловеласом, который не прочь полюбезничать со служанкой, и консерватором-наставником, дающим Чацкому уроки чинопочитания.

Любопытно, что поэт А.А. Фет, перечитывая комедию, отождествлял себя именно с Фамусовым: «Купил себе «Горе от ума» и схожу с ума от этой прелести. Новей и современней вещи я не знаю. Я сам – Фамусов и горжусь этим».

У Сергея Шаргунова свой взгляд на Фамусова: «Что – Фамусов? Уютный домосед и мирный охранитель. Это более успешный, благодаря происхождению своему, Молчалин. Фамусову, вдовцу, важно выдать любимую дочку за подходящего человека, состоятельного и надежного: «Что за комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом». Иронично-благосклонный, он кокетливо затыкает уши, когда гость, едва заявившись, включает свои тирады. «Просил я помолчать, не велика услуга», -- сокрушается Фамусов, поскольку Чацкий не замолкает и при Скалозубе. При том Фамусов, по-отечески журя, пытается похвалить одного гостя перед другим:

«он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом…»


Чацкий перебивает:

«Нельзя ли пожалеть о ком-нибудь другом?

И похвалы мне ваши досаждают».   


Совет Фамусова взбалмошному жениху прост:

«Сказал бы я, во-первых: не блажи,

Именьем, брат, не управляй оплошно,

А главное, подит-ка послужи».


Коронная история Фамусова -- его покойный дядя-вельможа упал при монаршем дворе:

«Старик заохал, голос хрипкой;

Был высочайшею пожалован улыбкой»,

«упал вдругорядь – уж нарочно.

А хохот пуще, он и в третий так же точно».


Фамусов при всем его показном невежестве (нелюбовь к книжкам) и оправдании чванства и угодничества – фигура трогательная, его бы хорошо мог сыграть артист Евгений Леонов».

Прототипом Фамусова (от лат.: fama — молва) называли дядю Грибоедова, Алексея Федоровича.

«Дядя мой принадлежит к той эпохе. Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями. Образец его нравоучений: «я, брат!».

А. Ф. Грибоедова же напоминают слова Чацкого: «Не тот ли вы, к кому меня еще с пелен, для замыслов каких-то непонятных, дитёй возили на поклон». Сохранился рассказ С. Н. Бегичева, что именно так поступал с юношей-Грибоедовым его дядя. Широкое гостеприимство Фамусова также напоминает Грибоедова-дядю.

Скалозуб

Самым желанным зятем для себя Фамусов видит полковника Скалозуба, который представлен в комедии как крайне глупый солдафон. Зато он достоин руки Софьи, дочери Фамусова, только потому, что он «и золотой мешок, и метит в генералы». Его звание получено тем же способом, каким добывается любой чин в Москве – с помощью связей: «Чтобы чины добыть, есть многие каналы…»

Видеофрагмент 1 Скалозуб

Он действительно глупец, практически каждая реплика которого обнаруживает непонимание ситуации, ограниченность, прямолинейность. Даже его попытка рассказать анекдот кончается конфузом: он забывает анекдотическую точку, ключевую реплику.

Скалозуб, как и Фамусов, оказывает протекцию своим родным и знакомым. Например, благодаря стараниям Скалозуба, его двоюродный брат «выгод тьму по службе получил». Но, когда ему следовал высокий чин, он оставил службу и уехал в деревню, где стал вести спокойную и размеренную жизнь. Ни Фамусов, ни Скалозуб отнестись с пониманием к этому поступку не способны, ведь оба они питают страстную любовь к чинам и положению в обществе.

Скалозуб - непримиримый враг всякого знания, просвещения. Трудно забыть слова Скалозуба, присоединившегося к нападкам Фамусова на учение и ученость:

«Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить - по-нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий…»


Мнение С. Шаргунова: «Что – Скалозуб? Вояка. Слегка контуженный. Метит в генералы. Он явно доволен своей диковатостью и ее лелеет».

Видеофрагмент 2 Скалозуб

Яркая типичность образа Скалозуба поощряла современников к бесконечным предположениям о его оригинале. Смутное московское предание считало таковым Сергея Александровича Римского-Корсакова, женившегося на Софье Алексеевне Грибоедовой, которую в свою очередь называли прототипом Софьи Фамусовой.

По другой версии, оригиналом Скалозуба следует считать полковника (или генерала) Фролова.

Третьи называли прототипом Скалозуба И. Н. Скобелева.

А. Н. Веселовский заявляет: «Сергей Сергеевич Скалозуб, воплотивший в себе тип фрунтовика-служаки, какими кишели в то время войска, разумеется, снят с натуры и, хотя потом подновлен несколькими чертами, взятыми у одной определенной личности (именно дивизионного генерала Фр-л-ва), представляет как бы собирательный характер, в котором обрисован целый класс подобных людей».

Молчалин

Среди представителей фамусовского общества должны обязательно присутствовать дворяне не слишком высоких чинов, но стремящиеся к ним, которые будут выражать подобострастное отношение к старшему поколению, стараться выслужиться перед ним. Такова роль Молчалина в пьесе «Горе от ума»

Антагонист пьесы – карьерист Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Молчалин признается:

«Мне завещал отец

Во-первых, угождать всем людям без изъятья:

Хозяину, где доведется жить,

Начальнику, с кем буду я служить,

Слуге его, который чистит платья,

Швейцару, дворнику, для избежанья зла,

Собаке дворника, чтоб ласкова была».

Наука своеобразной мудрости. Делай всем добро, пускай показное, но делай неустанно.


В начале пьесы этот герой предстает перед читателем как молчаливый и скромный возлюбленный Софьи. Но как только девушке не удается сдержать на публике свои чувства к Молчалину, начинает открываться его истинное лицо.

Молчалин – грибоедовский хамелеон, который с легкостью меняет маски и заставляет каждого человека видеть в нем тот образ, который этому человеку нужен. Но он в значительной степени вынужден к такому поведению обстоятельствами.

Чацкий приезжает в Москву как в родной дом. Его здесь все знают.

Безродный и беспородный разночинец Молчалин взят Фамусовым из Твери. Он живет в каморке под лестницей и в любую минуту может потерять свое зыбкое благополучие. Приспособленчество – единственная возможность для Молчалина выжить в этом чужом и чуждом мире.

«Образ Молчалина настолько нетрадиционен, что никак не укладывается ни в амплуа героя-любовника, даже ложного, ни в амплуа лицемера. Грибоедов разоблачает в нем не ничтожность подобных личностей, но российскую государственную систему, которая охотнее выдвигает бесталанных прислужников, а не людей с умом и душой. Молчалин в этом не виноват. Он просто тип штатского служащего, который делает карьеру благодаря точному выполнению требований среды: чем он пустее и ничтожнее, тем более пустой и ничтожной представляется эта среда».

(Е.Н. Цимбаева. «Художественный образ в историческом контексте»).

И опять особое мнение С. Шаргунова: «Несомненно, Молчалин – подл. Он - воплощение чиновного ничтожества, идеальный работник для всякой стремящейся к эффективности корпорации. А еще Молчалин – это живой человек и заложник «барышни». Он не хочет жениться на Софье, раздумывает: «Да что? открыть ли душу?», признается Лизе о своих ночных посиделках с Софьей: «Готовлюсь нежным быть, а свижусь – и простыну». У меня он, подвешенный бедняга, вызывает жалость».

Догадок о прототипе Молчалина современниками высказано много. В.В. Каллаш сообщил, что на полях одной старинной рукописи «Горя от ума» им был назван некто Полуденский, секретарь почетного опекуна Лунина. Кроме этого свидетельства, мы располагаем еще только одним глухим указанием А. Н. Веселовского: «Молчалин срисован с одного усердного посетителя всех знатных прихожих, умершего уже давно в сане почетного опекуна».

Второстепенные персонажи

Хлёстова

Фамусовское общество представлено в комедии широко и разнообразно. Это не только основные герои: Фамусов, Молчалин, Скалозуб, но и второстепенные, эпизодические. С последними мы знакомимся более всего в третьем действии комедии.

Вот перед нами Хлестова – важная московская барыня, привыкшая не сдерживаться в словах, грубоватая, властная. Она даже в отношении к Фамусову не может не показать своей властности. Вместе с тем она похожа на Фамусова: и своим постоянным желанием повелевать людьми, и своей преданностью старым устоям и порядкам.

Наиболее единодушны современники и историки в определении прототипа Анфисы Ниловны Хлёстовой. Ее оригиналом называют Настасью Дмитриевну Офросимову, большую московскую барыню, известную своим умом, крутым характером, откровенностью и причудами. Она была чрезвычайно популярна в большом обществе допожарной Москвы, и о ней сохранилось много рассказов и анекдотов

«Старуху-Хлёстову я хорошо помню,— пишет другой мемуарист: — это была Настасья Дмитриевиа Офросимова; <...> её же под именем Марии Дмитриевны Ахросимовой, описал в «Войне и мире» граф Л. Н. Толстой. Офросимова строго блюла порядок и благочиние в церкви, запрещала разговоры, громко бранила дьячков за непристойное пение, или за нерасторопность в служении; дирала за уши (как Чацкого) мальчиков, выходивших со свечами при чтении Евангелия и ходивших с тарелочкою за свечным старостой, держала в решпекте и просвирню. К кресту Офросимова всегда подходила первою, раз послала она дьячка к незнакомой ей даме, которая крестилась в перчатке, громко, на всю церковь, дав ему приказание: "Скажи ей, чтоб сняла собачью шкуру!"»

Вот Загорецкий – необходимый спутник Фамусовых, Хлёстовых и им подобных. Он всегда готов предложить свои услуги. Его сомнительные нравственные качества нисколько не мешают его дружбе с хозяевами этого общества. Хлёстова говорит о Загорецком:

«Лгунишка он, картежник, вор,

(Загорецкий исчезает.)

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двух арапчёнков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!»


Замечательно, что Хлёстова своими словами не только дает красноречивую характеристику Загорецкому, но не менее этого характеризует и себя, показывает нравственный уровень, и свой собственный, и всего фамусовского общества.

О нем же говорит в своем монологе Платон Михайлович:

«Я правду об тебе порасскажу такую,

Что хуже всякой лжи…

…человек он светский,

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст».


Похожая карикатура внесценического персонажа возникает в монологе Репетилова:

«Ночной разбойник, дуэлист,

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

И крепко на руку нечист».


Прототип, знакомый Пушкина, Федор Толстой, узнал себя в этой карикатуре и «уточнил» на одной из рукописей «Горя от ума»: «В Камчатку чёрт носил – ибо сослан никогда не был; «в картишках на руку нечист» - для верности портрета сия поправка необходима, чтобы не подумали, что ворует табакерки со стола; по крайней мере, я думал отгадать намерение автора».

В указаниях на оригиналы Загорецкого имеется несколько вариантов. И.Д. Гарусов, специально собиравший на этот счет сведения, писал, что «одни признавали в нем только что начинавшего свою карьеру, ловко втиравшегося в знать, не брезгавшего никакими средствами для наживы московского и ярославского откупщика А-ва <...>, другие видели в нем тоже откупщика, но московского, *-ва, впоследствии ставшего крупным капиталистом.

Третьи думали, что выведен в Загорецком один из содержателей игорных домов, шулер, обыгрывавший всех наверняка...»

Репетилов

«Кстати, что такое Репетилов? в нем 2,3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости , а не в мерзостях»,- защищал Пушкин героя от автора (А.А. Бестужеву, конец января 1825 года)

Действительно, образ Репетилова, который в значительной степени определяет четвертое действие пьесы, вовсе не сводится ни к глупости, ни, тем более, к гадости. Кроме замеченного Пушкиным простодушия, в герое есть и неудачный карьеризм,

(Женился наконец на дочери его,

Приданого взял- шиш, по- службе – ничего.

Тесть немец, а что проку?); и «уничиженье», смирение перед умными людьми (всех членов кружка он оценивает выше, чем себя), и бескорыстный энтузиазм, увлеченность передовыми идеями (хотя эти идеи он понимает поверхностно), и «сердце доброе».

Репетилов – единственный, кто не сразу поверил в сумасшествие Чацкого: «Какая чепуха!.. Вранье… Химеры…». Но, даже подчинившись общему мнению, оправдывая тем самым этимологию своей французской фамилии («Мсье Репетилов, что вы! / Да как вы! Можно ль против всех!»), Репетилов не злорадствует, как другие, а сочувствует Чацкому: «Ах! Чацкий! бедный! вот! / Что наш высокий ум! и тысяча забот! / Скажите, из чего на свете мы хлопочем!»

Сцена отъезда обескураженного и растерянного Репетилова словно репетирует скорое бегство Чацкого: «Куда теперь направить путь? / А дело уж идет к рассвету. / Поди, сажай меня в карету, / Вези куда-нибудь».

Репетилов – один из первых в русской литературе персонажей-двойников главного героя. Потом к этому приему будут прибегать Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Чехов. Однако Репетилов по отношению к Чацкому – не злая пародия, а простодушное поддразнивание.

По сообщению А.Н. Веселовского, оригиналом Репетилова (от лат.: repeto — повторяю) послужил Николай Александрович Шатилов, с которым Грибоедов служил в Московском гусарском, а потом в Иркутском гусарском полку. «Господин этот, по словам Бегичева, был добрый малый, очень пустой и одержимый несчастной страстью беспрестанно острить и говорить каламбуры. Этим, наконец, он так надоел Грибоедову, что тот купил альманах анекдотов Биевра и как только тот каламбур, к нему сейчас обращался с вопросом: «На какой странице?» — «Свое, ей богу, свое»,— отвечал он всегда.

Горич

Вот еще одна представительница фамусовского мира – Наталья Дмитриевна Горич.

Наталья Дмитриевна – долго не выходившая замуж и, наконец, достигшая цели московская барышня. В этом смысл обмена репликами с Чацким.

«Моложе вы, свежее стали;

Огонь, румянец, смех,

Игра во всех чертах», - иронизирует по старой памяти Чацкий. «Я замужем»,- прерывает его героиня. И Чацкий сразу же меняет тон: «Давно бы вы сказали!»

Ее муж, в недалеком прошлом удалой товарищ Чацкого и лихой гусар, выглядит совсем подавленным, то и дело повторяет: «Теперь, брат, я не тот…» Есть свой любимый мотив и у Натальи Дмитриевны: «Мой муж, прелестный муж…» Интересно, что в том же третьем действии, где появляются на сцене Горичи, Молчалин говорит Хлестовой о ее собаке: «Ваш шпиц, прелестный шпиц…» Слова Молчалина о шпице, сказанные так похоже на то, что говорит Наталья Дмитриевна о своем муже, заставляют нас заново и вполне комически осмыслить отношения молодой дамы с ее Платоном Михайловичем.

Именно так, в комическом свете, осмыслил эти отношения Пушкин, когда явно перекликаясь с грибоедовским «Горе от ума», писал в «Евгении Онегине» о московских дамах: «Все тот же шпиц, и тот же муж…»

Разных лиц называют также прототипом Платона Михайловича. «В лице добродушного и неповоротливого, честного малого Платона Михайловича Горичева,— писал А. Н. Веселовский, -- Грибоедов не задумался изобразить своего старого приятеля и родственника, Илью Ивановича Огарева и, по старым рассказам, сам же приехал к другу и признался, что вставил его в свою комедию». С Огаревым Грибоедов встречался на Кавказе, где тот служил на военной службе. Впоследствии Огарев был архангельским и пермским губернатором.

Другим прототипом Платона Михайловича называли Дмитрия Никитича Бегичева, с которым Грибоедов был дружен, как и с его братом, С. Н. Бегичевым. «Дмитрий Никитич, отличавшийся необычайным добродушием в обхождении, казалось, должен был навсегда оставаться добрым московским семьянином».

В третьем действии мы знакомимся и с такими представителями фамусовского общества, как князь и княгиня Тугоуховские, с их шестью дочерьми, томящимися по женихам, …

… и бабушка и внучка Хрюмины и т.д. Все они как будто скроены на один лад. Для Чацкого и они сами, и то общество, которое они составляют, подобны призракам. Выходя в финале комедии из дома Фамусова, Чацкий так подведет для себя итоги дня: «Ну, вот и день прошел, и с ним все призраки…»

В 3-м действии, в момент появления выдумки, у Софьи являются безымянные господа N и D. Оба действующих лица замечательны тем, что ничем от всех остальных не отличаются. Однако, отдельные их личные черты напоминают отдельные социальные портреты общества.

Внесценические персонажи комедии

Фамусовское общество в комедии «Горе от ума» довольно многочисленно. Кроме того, его границы расширяются и за счет введения в пьесу внесценических персонажей.

Примечательным в этом отношении является образ Максима Петровича, дяди Фамусова, который вызывает восхищение у помещиков-крепостников своим умением «подслужиться». Его желание повеселить императорский двор, выставив себя на посмешище, Фамусов не считает унижением. Для него это проявление смышлёности. Зато Максим Петрович был «весь в орденах» и имел «сто человек к услугам».

Также Фамусов вспоминает покойного Кузьму Петровича. Его главная характеристика – «богат и на богатой был женат».

Упоминается в пьесе влиятельная Татьяна Юрьевна. С ней очень выгодно состоять в хороших отношениях, потому что «чиновные и должностные – все ей друзья и все родные».

Внесценические персонажи помогли Грибоедову дать более яркую и запоминающуюся характеристику фамусовскому обществу.

Московское аристократическое общество в комедии «Горе от ума» представлено как общество, страшащееся всего нового, прогрессивного, передового. Любые изменения во взглядах дворянства угрожают их личному благополучию, привычному комфорту. На момент написания пьесы идеалы «века минувшего» были всё еще очень крепки. Но в обществе дворян уже назрели противоречия, которые приведут позднее к смене старых взглядов и ценностей новыми.

«Горе от ума» содержит секрет вечной молодости. Солнце часто концентрируется в малых формах или в одной, выстраданной, долго-долго вытачиваемой вещице. Есть такие произведения, которые делают счастливым. Развязка безумна, ужас в тексте кромешный, всё плохо и все плохие -- хуже не бывает. Автор, убитый толпой, достоин потока слез… А перечитал «Горе от ума», и как будто на курорт съездил. На Красное море. Или на Черное.

Почему так выходит?

Музыка выше всякой правды, даже страшной. Солнце прельстительнее других небесных тел, даже планеты вызывающе-багрового цвета.

Читайте «Горе от ума» -- любите солнце.

Может, кругом и ад.

Но солнце дает предчувствие бессмертия».


Сергей Шаргунов

Список использованной литературы

1. Баженов, А. М. К тайне «Горя» (А. С. Грибоедов и его бессмертная комедия) [Текст] : в помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам . – Москва : Изд-во МГУ, 1999 . – 96 с. – (Перечитывая классику).

2. Грибоедов, А. С. Горе от ума [Текст] : комедия в четырех действиях в стихах // А. С. Грибоедов. Словарь языка комедии "Горе от ума" / Л. М. Баш, Н. С. Зацепина, Л. А. Илюшина, Р. С. Кимягарова . - Москва : ОНИКС ; Мир ; Образование Русские словари , 2007. - 588, [3] c. - (Читаем классику со словарем).

3. Грибоедов, А. С. Горе от ума [Текст] : анализ текста. Основное содержание / А. С. Грибоедов ; авт.-сост. Э. Л. Безносов ; худож . Д. Н. Кардовский . – 2-е изд. – Москва : Дрофа , 2000 . – 96 с. – (Школьная программа).

4. Коровин, В. И. А.С. Грибоедов в жизни и творчестве [Текст] : учеб. пособие для школ, гимназий, лицеев и колледжей / В. И. Коровин . - Москва : Русское слово, 2001 . - 61с. : ил. - (В помощь школе).

5. Лебедев, А. А. Куда влечет тебя свободный ум [Текст] / А. А. Лебедева . – Москва : Детская литература , 1982 . – 174 с.

6. Медведева, И. Н. «Горе от ума» А. С. Грибоедова [Текст] / И. Н. Медведева . - Москва : Художественная литература , 1971 . - 207 с. – (Массовая историко-литературная библиотека).

7. Мокиенко, В. М. Большой словарь крылатых выражений А. С. Грибоедова ("Горе от ума") [Текст] / В. М. Мокиенко, О. П. Семенец, К. П. Сидоренко ; Междунар. ассоц. преподавателей русского яз. и лит., Российское о-во преподавателей русского яз. и лит., Санкт-Петербургский гос. ун-т, Межкафедральный словарный кабинет им. В. А. Ларина . - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 799 с.

8. Пишем сочинение по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» [Текст]. – Москва : Грамотей, 2005. - 112 с. – (Пишем сочинения по ….).

Емельянова Ирина Николаевна
ведущий библиотекарь
ГБУК РО «Ростовская областная детская библиотека имени В.М. Величкиной

https://www.high-endrolex.com/26